reading-notes

张俊的读书笔记

View project on GitHub

cover

作者: 【英】阿道司•赫胥黎 
出版社: 江苏凤凰文艺出版社
译者: 吴妍仪 
出版年: 2017-6
页数: 272
定价: 42.00元
装帧: 精装
丛书: 反乌托邦三部曲
ISBN: 9787559400888

豆瓣链接

在一块盾形牌子上,则刻着世界邦的座右铭:社群,同一,稳定。


他举起一只手,表情很严肃,“波坎诺夫斯基程序是社会稳定的主要工具之一!”

社会稳定的主要工具。

标准规格的男人与女人,整齐划一地整批出现。一整个小工厂的全体职员,都只是同一个波坎诺夫斯基受精卵的产物。


从社会功能预定室里,电扶梯发出隆隆响声往下进入地下室,然后在那里的绯红色幽暗之中,胎儿在浓浓的暖意中躺在他们的猪腹膜片垫子上,大量吸收人造血液与荷尔蒙,不断地成长、再成长,或者在中毒状态下,凋零成发育不全的艾普西隆。


发电机在地下第二层嗡嗡作响,电梯上去又下来。在育婴中心的全部十一层楼里,此刻都是喂食时间。从一千八百个瓶子里,一千八百个被细心标记过的婴孩,自动饮下他们那一品脱高温杀菌过的外分泌液。

在他们头上,在连续十层的宿舍里,还需要睡午觉的小男孩跟小女孩就跟别人一样忙——虽然他们并不知道——无意识地聆听着关于卫生与社交性,阶级意识与幼儿爱情生活的睡眠教学课程。在这些孩子上方是游戏室,这里已经变成雨天,九百个大些的孩子正在用砖块与黏土模型、“找拉链”跟性爱游戏自娱。


这个字眼(因为“父亲”这个字没有像另一个字那么猥亵——因为它的含义,是某种距离怀胎的可憎与道德沦丧还差一步的东西——只是很粗俗,一种屎尿般的低级话,而不是一种带有色情性质的不当用语),这种带有喜剧般猥亵性质的话,缓解了先前相当让人难以忍受的紧张。笑声爆发出来,响亮的、几乎歇斯底里的、连续不断的笑声,就好像永远不会停似的。我的父亲——而那指的是主任!我的父亲!喔,福特,喔,福特啊!这真的太精彩了。哄笑自动继续着,一张张脸孔似乎都快要变形了,大家笑得都泪流成河。又有六只装着游动精子的试管被打翻了。我的父亲!


而在实质上,八十三个几乎没鼻子短头颅的黑人德尔塔正在进行冷压模程序;五十六个有四个轴在轻拍转动的机器,由五十六个有鹰钩鼻与姜黄皮肤的伽马来操作;一百零七个经过热制约的艾普西隆塞内加尔人在铸造厂里工作;三十三个德尔塔女性,长长的头形、沙色的头发,有着狭窄的骨盆,全都大约一百六十九厘米高,上下差距在二十毫米以内,她们在切割螺丝钉;在组装室里,两组正伽马侏儒正在组装发电机。两张矮工作台彼此相对,传送带在工作台之间爬动着,上面有一堆堆个别的零件,四十七个金发脑袋面对着四十七个棕发脑袋;四十七个狮子鼻对着四十七个鹰钩鼻;四十七个往后缩的下巴对着四十七个往前突的下巴。完整的机械组件,由十八个一模一样、穿着伽马绿制服的红褐色卷发女孩检查,三十四个短腿、左撇子男性负德尔塔来装进板条箱,然后由六十三个蓝眼睛、亚麻色头发又长着雀斑的艾普西隆半低能儿,装进等候着的卡车与货车。

“这个新世界多棒呀……”因为记忆的某种恶意摆布,野人发现自己在重复米兰达说的话,“这个新世界多棒呀,有这么好的人们!”